Enfance valaisanne au Brésil
Enfance valaisanne au Brésil
Sur cette photo, ma mère, Germaine Delacoste, est âgée de deux ans. Elle s'appuie à une chaise, occupée par un perroquet. Sa mère, Yvonne Delacoste, née Couty, (tout à droite) est enceinte de sa deuxième fille, Suzanne, qui devait devenir la journaliste et la romancière que l'on sait. Ma grand-mère est en deuil de son père, Raoul Couty, Français émigré de Haute-Vienne, cultivateur de thé maté, mort à Passo-Fundo (RS) d'un accident de chasse. Germaine est entourée de ses deux tantes: à sa gauche, Renée Couty et à sa droite, Marguerite. Les trois soeurs Couty étaient vendéennes par leur mère.
La vie à Rio Negro semble rudimentaire: cour en terre battue, une peau de bête pour agrémenter le décor. La maison est entourée d'une puissante palissade. Paul Delacoste, mon grand-père, le mari d'Yvonne et le père de Germaine, Valaisan émigré, est ingénieur. Engagé par les Chemins de fer du Brésil, il change de domicile à mesure qu'évolue le chantier, du sud au nord du pays.
Il n'est d'autres sources pour interpréter ce document que les récits de ma mère, recueillis de son vivant par un fils soucieux de mémoire familiale. LdW
Chansons populaires romandes
D'où viennent les chants de nos régions? Comment nous sont-ils parvenus? notreHistoire.ch s'est intéressé aux mélodies les plus emblématiques de Suisse romande. Les chants appris sur les bancs de nos écoles résultent d'un long processus de collecte entrepris au début du 20e siècle.