« Dis voir », l’appli qui fait parler la Suisse romande

28 novembre 2024

Les Romands batoillent, mais de Sierre à Saignelégier leur accent varie. Le chercheur Mathieu Avanzi de l’Université de Neuchâtel lance une application mobile pour étudier la diversité du parler romand. Le projet « Dis voir » invite les utilisateurs à enregistrer leur voix sur leur smartphone, à deviner des mots typiquement romands, et à tester leurs connaissances des accents régionaux.

Loin des dictionnaires poussiéreux, Mathieu Avanzi et son équipe abordent la linguistique sous l’angle du jeu et de la participation citoyenne. Après le succès du Parlomètre romand, qui cartographiait le vocabulaire de nos cantons, ce nouveau défi ouvert à toutes et tous dépoussière la récolte de données en linguistique. notreHistoire.ch est allé à la rencontre de cet E-linguiste aux moustaches un brin rétro pour mieux comprendre sa démarche.

Carte linguistique pour "neige mouillée"
Carte linguistique pour "neige mouillée"

Le projet « Dis voir » s’inscrit dans une démarche de science participative. En quoi consiste cette nouvelle manière de pratiquer des recherches ?

Mathieu Avanzi: Les sciences participatives font référence à une approche où le public contribue activement à la recherche scientifique. Dans le cas du projet « Dis voir », nous avons mis au point une application mobile qui sert de portail entre notre équipe de recherche et la foule : c’est par l’intermédiaire de leur téléphone que les gens sont appelés à contribuer activement à notre recherche, en enregistrant leurs voix, en répondant à des questionnaires linguistiques et en interagissant avec des jeux en lien avec la langue française locale. Cette approche permet de collecter une grande quantité de données, et de documenter la diversité des accents et du vocabulaire romand, tout en engageant le public à découvrir et à valoriser la richesse de la langue qu’il pratique.

Comment avez-vous sélectionné les mots et expressions à inclure dans l’application ?

Mathieu Avanzi: Depuis 50 ans, le Centre de dialectologie et d’étude du français à l’université de Neuchâtel récolte et analyse des données relatives aux spécificités du français de Suisse romande (c’est de ce centre qu’émane le Dictionnaire suisse romand, publié en 1997 aux éditions Zoé). Nous avons puisé dans nos différentes bases des mots et des expressions, mais aussi des extraits sonores, et les avons catalogués afin de les inclure dans l’application. L’idée était de choisir des éléments qui soient autant représentatifs que possibles de la diversité géographique et sociales des variétés de français parlé en Suisse romande.

Appli Dis voir
Appli Dis voir

Combien de temps dure la récolte de données dans le projet « Dis voir » ?

Mathieu Avanzi: La récolte de données pour le projet « Dis voir » est prévue sur une période de 12 mois. Pendant cette période, l’application reste disponible pour que les participants contribuent au projet en enregistrant leur voix et en participant aux différents jeux linguistiques. Les volets ludiques (« Écoute voir » et « Môôtüs ») sont alimentés par un nouvel élément à découvrir chaque jour. Pour le volet participatif « Dis voir », qui a donné son nom à l’appli, il est prévu qu’un nouveau set de questions soit publié toutes les deux semaines. Quant au blog qui accompagne l’application, il y sera publié un billet toutes les semaines, en plus d’une infolettre qui sera envoyée chaque mois aux abonnés.

Que deviennent les enregistrements faits sur l’app « Dis voir » une fois l’enquête terminée ?

Mathieu Avanzi: À la fin du projet, l’application devrait être encore utilisable, mais elle ne sera plus mise à jour. Les enregistrements collectés via l’application seront intégrés dans un atlas sonore, qui consistera en site un site web où l’on pourra entendre les échantillons de voix enregistrés des personnes ayant donné leur consentement, conformément à la réglementation sur la protection des données. Ces enregistrements et les autres resteront accessibles pour la recherche, et permettront des analyses acoustiques fines des accents des Romands. Quant au blog, il continuera d’être alimenté, tout comme le jeu Môôtüs, qui demeurera accessible en dehors de l’appli.

Mathieu Avanzi
Mathieu Avanzi

Où peut-on suivre les avancées du projet ?

Mathieu Avanzi: Les avancées du projet peuvent être suivies sur plusieurs plateformes : sur le blog épopnyme, où des articles abordant des sujets liés à la variation du français en Suisse romande sont régulièrement publiés. De plus, le projet dispose de comptes sur les réseaux sociaux Facebook, Instagram et Threads. Les activités en lien avec le projet y sont régulièrement postées. Enfin, l'application elle-même envoie des notifications régulières aux participants pour les tenir au courant des mises à jour et des nouvelles données disponibles.

Vous devez être connecté/-e pour ajouter un commentaire