J. Strauss (fils), Op. 377, WFO, Josef KRIPS
J. Strauss (fils), Op. 377, WFO, Josef KRIPS
Photo illustrant ce fichier: à gauche Johann Strauss fils, à droite Josef Krips (Johann Strauss II: sa dernière photo connue datant de 1898, Newspaper "Wiener Bilder", October 25, 1925, p. 1, Josef Krips: pochette disque Everest SDBR 3088) **Johann STRAUSS (Fils), «Polka i-Tüpferl» (i-Tipferl), Op. 377, d'après des motifs de son opérette «Prince Mathusalem», Orchestre du Festival de Vienne, Josef KRIPS, septembre 1962, «Wiener Konzerthaus», MMS-2271 (mono), SMS 2881 ("stéréo")
Le nom de cette polka française «i-Tüpferl» n'est généralement pas traduit. Il faudrait écrire "Polka du point sur le i", "Polka mettant le point sur le i", ce qui ne sonne vraiment pas très bien...
En fait, on devrait aussi pouvoir écrire "Polka de l'insurpassable", ou "Polka du nec plus ultra", noms qui correspondent à la signification de "i-Tüpferl setzen" et qui sonnent mieux?!
Est-ce-que ça convient au contexte du passage correspondant de l'opérette? Je n'ai pas pu examiner ça, n'ayant pas d'enregistrement de l'opérette "sous la main": si une personne lisant ce descriptif a la possibilité - et la patience - de le faire, tout commentaire m'intéresse!
Pour la partition voir par exemple cette page de l'IMSLP (alternative: cette page de musopen.org.** Dans l'interprétation que je vous en propose, Josef KRIPS dirige un orchestre nommé «Orchestre du Festival de Vienne», «Wiener Festspielorchester». On retrouve cet orchestre assez souvent sur les disques de Concert Hall & Sociétés affiliées de cette époque: il n'a à ma connaissance jamais pu être identifié avec certitude, il est même fort probable que ce ne soit pas toujours la même formation.
Pour cet enregistrement, il s'agit très probablement d'une formation constituée essentiellement de musiciens de l'Orchestre Symphonique de Vienne qui - dans ces années 1950-1960 - apparaissait souvent sous un nom de circonstance, pour des raisons de contrat. **L'enregistrement paraît pour la première fois sur le disque MMS 2271, consacré à des oeuvres de Johann Strauss (Fils): la valse «Le beau Danube bleu», Op. 314, la polka «I-Tüpferl» (ou «I-Tipferl») du «Prinz Methusalem», Op. 377, l'Ouverture de «La chauve-souris», Op. 56 (1ère face), la «Valse de l'Empereur», Op. 437, une Marche (Einzugsmarsch) du «Baron Tzigane» et l'Ouverture de «Waldmeister» (2e face).
D'après la discographie Concert Hall de John Hunt les enregistrements ont été faits en septembre 1962 dans le «Wiener Konzerthaus» (qui est la salle principale de concert de l'Orchestre Symphonique de Vienne).
Pour cette restauration j'ai pu disposer de deux disques de l'édition française - Guilde Internationale du Disque M 2271 - l'un venant de la collection de Daniel ACHACHE, l'autre de celle de Stefan KRAMER: je les remercie tous deux pour leur générosité!
À noter que ce disque est également paru comme "SMS", donc en version stéréophonique, ou du moins qualifiée de stéréophonique: je n'ai pas ce SMS 2271, je peux toutefois vous proposer une réédition sur le SMS 2883 (faisant partie d'une série consacrée aux oeuvres de la famille Strauss). Ce disque vient également de la collection de Daniel ACHACHE, que je remercie pour sa générosité!
Le caractère stéréophonique n'est certes pas prononcé, mais la qualité sonore est meilleure: comme nous vous offrons les deux enregistrements, à chacun de juger par lui-même!** **Ce que vous écoutez...
Johann Strauss (Sohn), i-Tüpferl Polka (i-Tipferl Polka), Op. 377, nach Motiven der komischen Operette "Prinz Methusalem", Wiener Festspielorchester, Josef Krips, September 1962, «Wiener Konzerthaus», MMS 2271 (05:08)
Johann Strauss (Sohn), i-Tüpferl Polka (i-Tipferl Polka), Op. 377, nach Motiven der komischen Operette "Prinz Methusalem", Wiener Festspielorchester, Josef Krips, September 1962, «Wiener Konzerthaus», SMS 2881, "stéréo" (05:06)
M-2271 resp. SMS 2883 -> WAV -> léger DeClick avec ClickRepair, quelques réparations manuelles -> MP3 320 kbps****, le tout effectué par moi-même: l'enregistrement est donc de ce fait libre de droits d'autres personnes ou sociétés, le disque étant paru pour la première fois il y a plus de 50 ans (droit voisin), et le compositeur et autres ayants droits décédés il y a plus de 70 ans (droit d'auteur).**
Histoire des jeux vidéo en Suisse romande
Vous souvenez-vous de votre première partie de PONG, Mario ou Freecell? Ces souvenirs font partie d'une histoire proche que le GameLab de l'UNIL-EPFL cherche à documenter. Guillaume Guenat nous explique pourquoi les jeux électroniques sont aujourd'hui sous la loupe des chercheurs.