Le patois en Anniviers
Le patois en Anniviers
Une langue dont on se demande si elle survivra longtemps encore!
Commentaires de Michel Savioz:
Dans cette séquence, Monsieur Euchariste Massy, instituteur, nous parle de l'origine de la tradition des " Manteaux de Justice*, voir document:
- http://www.notrehistoire.ch/article/view/165/ avec les mots patois utilisés pour Chatelain, greffier, etc.
Ensuite, l'Abbé Jacques Barras nous explique pourquoi le patois n'est pas pratiqué dans la religion.
... pourtant les Anniviards avaient traduit certaines prières en patois, comme ici le "Notre Père":
Nothri pare qui veithre ou ciel; vothri nom schi sanntifia; vothri roiome no-z-avienne; vothra volontas chi feyti inn la tera come ou ciel. Donna no voueck nothri pang de to le dz'or. Perdonna-no nothre-ch-offense, dainche cone no le perdone a chlo qui no jean offencha. No lascie paschoucomba a la tentacion, ma delivro no dou ma. Amen
Patois de Vissoye- Anniviers
Voir l'entier de ce reportage sur
le patois romand(D'autres documents sur
Magnifique document !