Repérage

Le patois en Anniviers

24 mars 1970
RTS, Emission Documentaires, Claude Cruchon
Les archives de la RTS

Une langue dont on se demande si elle survivra longtemps encore!

Commentaires de Michel Savioz:

Dans cette séquence, Monsieur Euchariste Massy, instituteur, nous parle de l'origine de la tradition des " Manteaux de Justice*, voir document:

- http://www.notrehistoire.ch/article/view/165/ avec les mots patois utilisés pour Chatelain, greffier, etc.

Ensuite, l'Abbé Jacques Barras nous explique pourquoi le patois n'est pas pratiqué dans la religion.

... pourtant les Anniviards avaient traduit certaines prières en patois, comme ici le "Notre Père":

Nothri pare qui veithre ou ciel; vothri nom schi sanntifia; vothri roiome no-z-avienne; vothra volontas chi feyti inn la tera come ou ciel. Donna no voueck nothri pang de to le dz'or. Perdonna-no nothre-ch-offense, dainche cone no le perdone a chlo qui no jean offencha. No lascie paschoucomba a la tentacion, ma delivro no dou ma. Amen

Patois de Vissoye- Anniviers

Voir l'entier de ce reportage sur

le patois romand(D'autres documents sur

le site des archives de la RTS)

Vous devez être connecté/-e pour ajouter un commentaire
Les archives de la RTS
14,546 contributions
23 septembre 2012
2,513 vues
3 likes
1 favori
1 commentaire
7 galeries
00:05:03