Nous analysons de façon anonyme les informations de nos visiteurs et membres, afin de leur fournir le meilleur service et satisfaire leurs attentes. Ce site utilise également des cookies, notamment pour analyser le trafic. Vous pouvez spécifier dans votre navigateur les conditions de stockages et d'accès aux cookies. Voir plus.

Patois arpitan

L'arpitan - que les scientifiques appellent francoprovençal (à ne pas confondre avec le provençal!) et que les locuteurs nomment patois - est une langue romane parlée en Suisse, en France et en Italie.

Une galerie animée par Emmanuel Gay Emmanuel Gay

Voir sur la carte

Repérage
Les journées du Patrimoine furent l'occasion samedi 14 septembre 2019 de découvrir le pato...
2
0
6
Ôn òmo malén
Ôn òmo malén Élîye dè Pîrro ihâvè dè yâzo a Chîrro, dè yâzo a Mechiôn. Faji partchià d’ôna fameúlye dè treú bouèbo è ôna bouàta, pâ mariâ, è quié ihâvôn einséïmblio. Ein hléc tén-lé, la mitchià dou tén, ôn ménjièvè a frit, è dèfoûra : dè pan, dè mòta, dè tsêr è dè vén. A fòrcha dè bîrè dè vén, ôn...
0
1
3
Ôna cônta dè polèinta
Ôna cônta dè polèinta Vo cônto ôna cônta quié m’è h’arroâye ôn cou. Îro a Chîrro po moyardâ è n’én travailliâ y veúgnè pèindàn dàvoueu chenànnè. To lè zor, ya faliôp ménjiè dèfoûra, a frit. Ôn bo zor, ya fé croué tén è ya balyà to lo zor. É profitchià po mè férè ôna bòna polèinta. Dèmèintre quiè l...
0
1
3
Ôn fén tsassioûr
Ôn fén tsassioûr Vo cônto la cônta dè Bènouè dè la loûye è dou réïnàr. Dèlotàr, apré Tsalèinde, Bènouè dè la loûye ya dèssidâ d’alâ vèliè lo réïnàr. Ya pri cho j’aférè : dè tsêr por leússe, dè la pôcsa è dè grènàille (draziè) è yè partéc bâ ou Courmey èintrè Ayèr è Mechiôn, ànvoueu y’aït ôn boú bé...
0
1
3
Repérage
Telle une chanson que vous chantait votre maman alors que vous étiez bébé, « La fée de la...
0
0
3
A quelques minutes de la prise d'antenne sur la RTS, le groupe Félibres se prépare. Les me...
0
1
3
Toute la famille se déplaçait d'Anniviers à Sierre pour les travaux de la vigne et des cha...
1
2
6
L'an 1731 (?). Antoine "Chable" & Marie Zffré (Zufferey) Est-ce que Chable serait un s...
0
3
5
Clovis Salamin en route pour Sierre
2
2
8
Repérage
Chorènic di vio moulig
Chorènic di vio moulig Dou tèg ïo mè chovignô kè chouc la commouna dè Vichoie laïè dè moulig lô long dou tôrenn dè Louc, qatrô damonn lô ponne èchouite è qatrô ba ou Martinnète, laîè ari dè par è datre oug fôlon à dra è oug fôlon à orzo, laîè topari i dô andrè oug trouèrle à nouï, davouè rèchè pô f...
2
0
9
Repérage
Pourquoi les gens de Sembrancher sont-ils appelés trabtsè ?
Le trabtsè est une table montée sur pied sur laquelle l'animal de boucherie était dépecé (chèvre, veau, mouton, cabri, cochon). C'est aussi devenu au fil du temps le sobriquet des Sembranchards. A travers les siècles, plusieurs histoires font mention de personnes disparues à Sembrancher et la légend...
1
17
5
\orthographe selon le "Dictionnaire du Patois Vaudois", de F Duboux-Genton, ed. Paul Campi...
0
0
4
Le réseau notreHistoire
Sponsors et partenaires
94,060
4,812
© 2019 FONSART. Tous droits réservés. Conçu par High on Pixels.