Lo yâodzo* (prononcer : Le yôdze)
Lo yâodzo* (prononcer : Le yôdze)
*orthographe selon le "Dictionnaire du Patois Vaudois", de F Duboux-Genton, ed. Paul Campiche, Oron, 1981
Après la "tsergosse" ( http://www.notrehistoire.ch/photo/view/42632/ ), voici le "yôdze"! En Français: la serpe, une serpe de bûcheron pour être précis.
Ce yôdze, sûrement centenaire, a toujours fait partie de l'inventaire de notre chalet, aux Avants s/Montreux ( http://www.notrehistoire.ch/photo/view/23142/ et http://www.notrehistoire.ch/photo/view/41518/ ). Il s'y trouve toujours, mais sert maintenant de décoration contre un mur. Mes ancêtres maternels (les Chevalley de Chernex) l'utilisaient pour leurs travaux forestiers mais aussi champêtres, comme pour couper des branches d'arbres destinées à former des ramées pour descendre le foins, par exemple.
Nous-même l'avons encore utilisé jusque dans les années '80, lorsque nous allions chercher du bois (avec l'autorisation du Garde-forestier) pour le chauffage du chalet. J'en ai même gardé un petit souvenir sur mon pouce gauche......aïe!
De nos jours, cet outil est encore utilisé en forêt (voir exemple ci dessous), mais je doute que les jeunes bûcherons romands en connaissent encore son nom en patois:
Images modifiées ou générées par l'IA
Depuis peu, l’intelligence artificielle arrive dans nos vies, pour le meilleur comme pour le pire. Elle permet de déflouter, coloriser et optimiser les témoignages historiques parfois de manière bluffante. Dans ce contexte, notreHistoire.ch et sa webédition a pris position pour défendre l'authenticité et la sincérité des documents publiés sur la plateforme.