Nous analysons de façon anonyme les informations de nos visiteurs et membres, afin de leur fournir le meilleur service et satisfaire leurs attentes. Ce site utilise également des cookies, notamment pour analyser le trafic. Vous pouvez spécifier dans votre navigateur les conditions de stockages et d'accès aux cookies. Voir plus.
Cantatrice d'Opéra-comique, Griseldis et NPG

Cantatrice d'Opéra-comique, Griseldis et NPG

22 mai 2013
"NPG", Neue Photographische
Martine Desarzens

Le commentaire de J.C. Curtet, que je remercie beaucoup, me permet d'apporter les précisions nouvelles sur ce document trouvé mes documents de famille !

C'est fantastique.... je comprend mieux pourquoi j'ai trouvé ce document dans des documents de mon père concernant la musique.

J'aime NH.....une source d'échanges et de savoirs....

Monsieur Curtet, vous donnez une toute autre signification concernant ce document.

En suivant la piste que vous proposez, il semble que ce prospectus photo évoque une cantatrice d'opéra-comique. Réalisé par Quand à "NPG", Neue Photographische Gesellschaft), grâce à votre éclairage, je viens de découvrir l'existence de cette ancienne et célèbre entreprise de publicité photos née en 1894. voir : http://www.npg-steglitz.de/

photo entreprise NPG

"Golensistcheff-Koiutouzoff (Elise) L'histoire de Griseldis en France au XIV et au XV è siècle, Paris Droz"...

..."Le personnage de Griselidis ( Griseldis) est devenu populaire auquel ne manque même pas la consécration de l'opéra-comique sur les paroles d'Armand Silvestre et Eugène Morand a écrit une sorte de conte lyrique qu'on entend encore avec plaisir."....

voir ;http://www.persee.fr/web/revues/home/prescript/article/rbph_0035-0818_1933_num_12_4_1436_t1_1137_0000_2

Plus loin je lis :..." Nous venons de constater que la traduction de Philippe de Mézières n'a jamais été éditée, du moins dans son texte original. Le Grand d'Aussy a bien publié les Fabliaux ou contes du XII e et du XIIIe siècle une traduction de l'histoire de Griseldis qui remonte à la version de Philippe de Mézières, mais un texte remanié et mis à la mode du XVIIIe siècle… » Voir : http://books.google.ch/books?id=idNVqqo-vOcC&pg=PA148&lpg=PA148&dq=griseldis++mode&source=bl&ots=i2NTVc_3vO&sig=7tajv4lORr5dWZc9yDuZpuFoohE&hl=fr&sa=X&ei=LrqdUaObHsHdOvuzgOgM&sqi=2&ved=0CEQQ6AEwAQ#v=onepage&q=griseldis%20%20mode&f=false

Griselidis raconte l'histoire d'un prince qui épouse une bergère après en être tombé follement amoureux. Nous pouvons opposer, Griselidis, modèle de patience et vertu, au prince, qualifié de cruel et sadique. Ceci relève d'une vision manichéenne. Les personnages sont définis sur le plan social : le prince haut dans la hiérarchie et la petite bergère retirée dans la forêt. Sur le plan physique et moral, les personnages sont extraordinaires. Nous pouvons noter l'extrême beauté de Griselidis, et la cruauté du prince. La cruauté du prince apparaît comme un manque de confiance en lui.

Vous devez être connecté/-e pour ajouter un commentaire
Le Lab
notreHistoire.ch vu à travers des jeux et des expériences singulières !
Le réseau notreHistoire
Sponsors et partenaires
102,516
6,088
© 2020 FONSART. Tous droits réservés. Conçu par High on Pixels.