Une carte postale énigmatique

Une carte postale énigmatique

1 janvier 1928
Julien frères, Phot. Editeurs, Genève, J.J. 7869, col P-M Epiney
Pierre-Marie Epiney

Cette carte postée à Sierre en 1908 présente la caractéristique d'avoir été écrite en langage sténographie.

C'est la seule de ma collection a avoir cette particularité.

Et puis on peut se demander pourquoi l'auteur a-t-il choisi ce langage. Pour que le facteur ne lise pas le contenu ? Pour abriter un "secret d'état"?

Selon Edith Nicoud (cf commentaire ci-dessous), en voici la traduction :

"Ma chère amie, Nous voilà donc depuis 3 jours en Valais et je me plais assez dans ce nouveau pays. Mais je pense souvent à mon lac. Je n'ai pas l'occasion de voir votre sœur, mais j'espère avoir le plaisir de lui parler une fois. Les lieux de promenades ne font pas défaut aussi et je projette déjà de grandes courses de montagne. Je suppose que vous allez toujours bien et que vous ne vous mourrez pas d'ennui après (?) Au revoir et écrivez-moi bientôt..."

La suite est incomplète et je ne peux plus traduire. Il s'agit de la Sténo Duployé

A noter le "langage du timbre". Collé de cette manière, il est porteur - je crois - d'un message amoureux.

Cette carte fait écho à celle-ci.

Vous devez être connecté/-e pour ajouter un commentaire
Pierre-Marie Epiney
2,448 contributions
3 juillet 2014
795 vues
1 like
0 favori
11 commentaires
2 galeries
Déjà 4,815 documents associés à 1920 - 1929

Galeries: