Albert Roussel, «Des fleurs font une broderie», Op. 35 No 1, Flore Wend, Christiane Verzieux
Albert Roussel, «Des fleurs font une broderie», Op. 35 No 1, Flore Wend, Christiane Verzieux
«Deux Poèmes chinois», Op. 35, sur des paroles d’Henri-Pierre Roché
Albert Roussel composa ces deux poèmes à Varengeville, le 25 juin 1927 pour le premier, probablement en mai 1927 pour le second. Henri-Pierre Roché a rédigé les paroles françaises d’après la traduction anglaise de Herbert Allen Giles du poème chinois de Li-Ho, IXe siècle et de Chang-Chi, VIIIe et IXe siècles. Ils sont dédicacés à Pierre Bernac et Marcelle Gérar, et furent donnés en première audition par les dédicataires à Fontainebleau, Conservatoire américain, le 5 juillet 1928 et à Paris, salle des Agriculteurs, le 23 mai 1927, avec Maurice Ravel au piano.
Les paroles:
Des fleurs font une broderie sur le gazon.
J’ai vingt ans, le doux éclat du vin est dans ma tête,
Les glands d’or brillent au mors de mon coursier blanc,
Et la senteur du saule traîne sur le ruisseau.
Tant qu’elle n’a pas souri, ces fleurs sont sans rayons,
Quand ses tresses s’écroulent le paysage est gai;
Ma main est sur sa manche, mes yeux sont sur ses yeux...
Va-t-elle me donner l’épingle de ses cheveux?
Histoire des jeux vidéo en Suisse romande
Vous souvenez-vous de votre première partie de PONG, Mario ou Freecell? Ces souvenirs font partie d'une histoire proche que le GameLab de l'UNIL-EPFL cherche à documenter. Guillaume Guenat nous explique pourquoi les jeux électroniques sont aujourd'hui sous la loupe des chercheurs.