Albert Roussel, «Réponse d'une épouse sage», Op. 35 No 2, Flore Wend, Christiane Verzieux
Albert Roussel, «Réponse d'une épouse sage», Op. 35 No 2, Flore Wend, Christiane Verzieux
«Deux Poèmes chinois», Op. 35, sur des paroles d’Henri-Pierre Roché
Albert Roussel composa ces deux poèmes à Varengeville, le 25 juin 1927 pour le premier, probablement en mai 1927 pour le second. Henri-Pierre Roché a rédigé les paroles françaises d’après la traduction anglaise de Herbert Allen Giles du poème chinois de Li-Ho, IXe siècle et de Chang-Chi, VIIIe et IXe siècles. Ils sont dédicacés à Pierre Bernac et Marcelle Gérar, et furent donnés en première audition par les dédicataires à Fontainebleau, Conservatoire américain, le 5 juillet 1928 et à Paris, salle des Agriculteurs, le 23 mai 1927, avec Maurice Ravel au piano.
Les paroles:
Connaissant, seigneur, mon état d’épouse,
Tu m’as envoyé deux perles précieuses,
Et moi, comprenant ton amour,
Je les posai froidement sur la soie de ma robe.
Car ma maison est de haut lignage,
Mon époux capitaine de la garde du Roi,
Et un homme comme toi devrait dire:
«Les liens de l’épouse ne se défont pas.»
Avec les deux perles, je te renvoie deux larmes,
Deux larmes, pour ne pas t’avoir connu plus tôt.
Images modifiées ou générées par l'IA
Depuis peu, l’intelligence artificielle arrive dans nos vies, pour le meilleur comme pour le pire. Elle permet de déflouter, coloriser et optimiser les témoignages historiques parfois de manière bluffante. Dans ce contexte, notreHistoire.ch et sa webédition a pris position pour défendre l'authenticité et la sincérité des documents publiés sur la plateforme.