Jean-Philippe Rameau, 3 pièces de clavecin, Hélène Boschi
Jean-Philippe Rameau, 3 pièces de clavecin, Hélène Boschi
**Extrait de: Jean-Philippe Rameau, 7 Pièces de clavecin, Hélène Boschi, piano, Supraphon MM 515 LPM 224
Les trois premières pièces de ces 7 Pièces:
1. Prélude 02:09
2. 2e Allemande 02:30
3. Gigue 01:07
(Pour les 4 pièces suivantes voir le fichier audio http://www.notrehistoire.ch/group/helene-boschi/audio/1204/.)
Ces trois premières pièces sont extraites du Premier livre de pièces de clavecin paru en 1706, un ensemble de neuf pièces: il s'agit du Prélude, de la deuxième Allemande et de la Gigue de cette Suite en la.
Ce Premier livre de pièces de clavecin paraît en 1706 lors du premier séjour de Rameau à Paris. Une caractéristique de cette première suite de dances est qu'aucune de celles-ci ne porte encore de nom particulier, contrairement à l'usage qui tend à s'établir.
"[...] le magnifique prélude initial est un morceau hybride en deux parties; la première est non mesurée, dans la tradition des luthistes, de Louis Couperin ou de son modèle Louis Marchand - Rameau ne reviendra jamais à cette forme alors en désuétude [...]" citation extraite de la page en français de Wikipedia (consultée le 23 novembre 2011).
Pour quelques détails sur ce disque, voir la fiche de la photo http://www.notrehistoire.ch/group/helene-boschi/photo/46600/.
L'enregistrement que vous écoutez:
Supraphon MM 515 LPM 224, MM 515/R 1A1C -> WAV -> léger à moyen DeClick avec ClickRepair, des réparations manuelles -> MP3 320 kbps, le tout effectué par moi-même: l'enregistrement est donc de ce fait libre de droits d'autres personnes ou sociétés, le disque étant paru il y a plus de 50 ans.
L'enregistrement peut être aussi téléchargé sur la page suivante de mon site, en format FLAC (donc comprimé sans pertes):
"Dis voir", l'appli
Les Romands batoillent, mais de Sierre à Saignelégier leur accent varie. Le chercheur Mathieu Avanzi lance une application mobile pour étudier la diversité du parler romand. Le projet « Dis voir » invite les utilisateurs à enregistrer leur voix sur leur smartphone, à deviner des mots typiquement romands, et à tester leurs connaissances des accents régionaux.