Evocation de Tolstoï

22 octobre 2020
Nicolas Perruchoud et Pierre-Marie Epiney
Nicolas Perruchoud et Pierre-Marie Epiney

Vous n'arrivez pas à lire la vidéo ? Cliquez sur ce lien.

« Ma mère et ma grand-mère ne parlaient pas de Tolstoï. » Arrière-petite-fille de l’écrivain, Marta Albertini explicite les causes de cet étrange silence. Par la suite, elle éclaire quelques aspects de la foisonnante personnalité de l’écrivain : la gaieté, le goût de la musique, la passion naissante de l’écriture à travers ses premiers textes inspirés par ses souvenirs, « Enfance » (1852) et son expérience militaire, « Les Récits de Sébastopol » (1854-1855). Marta évoque les deux livres ont fait la gloire de l’écrivain : « Guerre et Paix » (1864-1869), une épopée magistrale dont les personnages, en particulier Natacha Rostov et Pierre Bézoukhov, habitent inoubliablement la mémoire des lecteurs , et « Anna Karénine » (1873-1877), un roman psychologique inspiré par un tragique fait divers.

Marta Albertini est l’arrière-petite-fille du grand écrivain Léon Tolstoï (1828-1910). Elle habite Lens en Valais.

Dans cette capsule vidéo, elle explore quelques facettes de la personnalité de Tolstoï et explicite pourquoi, dans la famille, on ne parlait pas de lui.

Cette vidéo se termine un peu en queue de poisson. La fin sert d'annonce à la vidéo suivante qui sera consacrée à "la crise".

voir aussi :

Traduction en russe de Galina Gex-Novikova

Видео:

Интервью.

Ланс.

Толстой: Воспоминания его правнучки.

Марта

Альбертини

Фруа

Марта Альбертини - правнучка великого писателя Толстого (1828-1910).

В этом видео она раскрывает некоторые стороны личности Толстого

и объясняет, почему в семье о нём никогда не говорили.

Марта сплетает некоторые моменты жизни и творчества писателя.

Марта: Я дочь итальянца и русской. И я расскажу вам о моих русских корнях, так как моя мама была внучкой Льва Толстого. (Её маму звали Татьяна Михайловна Сухотина, коротко Таня).

Для начала я назову даты. Толстой родился в 1828 году и умер в 1910.

В семье мы никогда не говорили о Толстом. Конечно же, бабушка с мамой говорили между собой, но нам, детям, мама никогда не рассказывала о нём, и моя бабушка никогда не упоминала личность своего отца.

(на фото: Марта Альбертини и Татьяна Толстая, дочка Льва Толстого в Риме в 1947 году)

Журналист: как вы думаете, почему было такое табу?

Марта: потому что, когда они вдвоём уехали из России в 1920 году, в самый разгар революции, они были в полной нищете. Если вы хотите узнать Толстого, я считаю необходимым сказать, что Толстой отказался от своих авторских прав, впоследствии и на роман «Анна Каренина».

(Убеждённый бывшим офицером гвардии, Толстой решил нарушить своё завещание и передать все свои авторские права страдающему русскому народу).

Фото: 1906 год Михаил Сухотин и Лев Толстой держит на руках Татьяну Михайловну, маму Марты.

В Париже им не повезло и …

Но я думаю, вы хотите, чтобы я рассказала о Толстом.

Журналист: Марта, вы говорили, что Толстой был многогранным человеком? Вы могли бы нам раскрыть некоторые его стороны?

Марта: да, это действительно так. Но чтобы раскрыть все грани его личности, на это нужно много времени.

Прежде всего, то, что говорила моя бабушка о нём, это был очень весёлый человек, он любил смеяться. И для меня это было удивительно, так как на фото я видела импозантного человека с бородой. Он также очень любил музыку и хотел увидеться с Чайковским. На самом деле эта встреча состоялась, и они общались, как два очень застенчивых человека.

Его многогранность также в том, что он очень поздно раскрыл в себе талант писателя. Первая книга, которую он написал, называется «Детство». Это скорее всего посвящение матери, которую он не знал, так как она умерла, когда ему было 2 года.

Журналист: Марта, извините за вопрос: каким был Толстой до того, как он начал писать?

Марта: он играл в карты.

Журналист: да, он проиграл много денег.

Марта: он проиграл свой дом.

Журналист: да, точно. Это также был офицер, который сделал военную карьеру?

Марта: да, он стал офицером.

В определённый момент, вместе со старшим братом, который не знал, чем заниматься, так как они были сиротами и их было четверо, они ушли вдвоём воевать на войну с турками (Крымская война 1853-1856г.г.).

Толстой написал «Севастопольские рассказы», которые были опубликованы под конец его творческого взлёта.

(Лев Толстой

«Севастопольские рассказы» (1855 -1856) — это сборник из трех рассказов, написанных Львом Толстым, в которых описаны реальные события во время осады Севастополя в Крымской войне (1854).

Издательство иностранных языков

Москва 1946)

Журналист: это был большой успех?

Марта: да, скорее всего средний, но это уже был успех.

После этого он уже знал, что будет делать дальше.

И потом у него возникла идея сочинить это гигантское произведение, эту эпопею, где фигура Наполеона, конечно же, заняла важное место.

Журналист: Вы можете нам напомнить название этой эпопеи?)

Марта: да, конечно, извините.) Эта эпопея называется «Война и Мир».

(Война и Мир. Издание в 3-х томах. Издательство Киндль имени Льва Толстого. Переводчик Ирен Таскевич).

Он написал это так, как будто это на самом деле часть его.

Если подумать о главных героях этого произведения, Наташа и Пьер, то можно сказать, что это герои, которых нельзя забыть.

Журналист: незабываемые.

Марта: да, незабываемые персонажи.

Журналист: абсолютно незабываемыe.

Марта: Моя бабушка иногда кокетничала, если можно так сказать, она говорила, что книга Война и Мир были самой читаемой книгой в мире после Библии.

Журналист: в этом, без сомнения, большая доля правды.

Марта: да, конечно. Книга, которая переведена на все языки и экранизирована во всём мире.

Журналист: безусловно. Версия успеха.

Марта: совершенно, верно.

Журналист: нужно отметить, что чуть позже ему приходится перевести дух, чтобы повторить очередной роман, который также имел большой успех.

Марта: да, но с большим усилием. В период между романами «Война и Мир» и «Анна Каренина» он был очень недоволен, потому что он продолжал писать и очень хотел, но не мог найти тему, которая бы его действительно вдохновляла. И потом самоубийство женщины, бросившейся на рельсы под поезд, натолкнуло его на эту идею.

(Титульная страница 1 издание романа Анна Каренина).

После этих двух великих романов, больших текстов у него была пауза…

Журналист: можно ли говорить о кризисе?

Марта: наверное…

Vous devez être connecté/-e pour ajouter un commentaire
  • Renata Roveretto

    Un peu regrettable d'avoir coupé cette femme dans son élan entrain de raconter l'histoire de son arrière grand-père en y mettant toute sa sensibilité profonde...j'ai aimé écouter et j'aurais écouter encore...merci

    • Pierre-Marie Epiney

      merci de votre témoignage. Pas de souci : 4 vidéos d'elle sont encore à monter. Petite question technique : parvenez-vous à voir cette vidéo en une seule fois ou vous faut-il recharger plusieurs fois la page ?

    • Renata Roveretto

      Effectivement parfois ce n'est pas facile du tout, par contre là je n'ai pas eu remarquée un seul problème sur le plan technique avec (Firefox). Bonne soirée à vous cher Pierre-Marie Epiney

  • René Gagnaux

    Merci pour cette très belle vidéo! J'ai pu la voir en une seule fois presque en entier: une trentaine de secondes avant la fin, le message d'erreur bien connu. (Chrome sous Windows 10)

    J'ai de plus en plus l'impression que le problème n'est pas chez NH, mais quelque part entre NH et l'utilisateur: j'obtient en effet ce genre de messages de temps en temps - pas trop souvent car j'ai une connexion d'assez haut débit - avec d'autres plateformes, qui n'ont - à ma connaissance - aucunes liaisons avec NH.

Pierre-Marie Epiney
2,384 contributions
11 décembre 2020
210 vues
3 likes
0 favori
4 commentaires
6 galeries
00:07:24